規律- -| 回首页 | 2005年索引 | - -胡揚的上海人家

停電- -

                                      

《紅英之死》已經比阿卜一些中文譯本好,聽聞作者小龍自己是其中一校。對,八十年代中已離開大陸的小龍筆下,讓本土人吃驚、訝異、搖頭失笑之處,幾頁就有幾處;這確實也是樂趣之一。尤其寫陳偵探去廣州找目擊證人一段,實在想像力豐富:作家協會招待所、茫茫人海幾天內找上、白天餓賓館共餐。撇開這些細節,小說「動人」之處,一是勞模,二是高幹子弟,三是執法者的難處。陳偵探手下的那個爸爸,這裡似乎真有其人。以上三個動人處,也似真有其事。可惜,作者瑜不掩瑕,只可在國外得一時風光。

今晚看了伊力盧馬的訪問,以及王小帥的《青紅》,都只看了三分一,但叫人興奮。是盧馬迷,第一次見老人家說話,年青得很,看著未必準確的翻譯,聽他碎碎段段講述電影的意義。《青紅》拍得很美,大陸一批人,尤其幕後的,以電影去說故事,確實可堪與六七十年前的老輩比,世界級的。這故事也與上海有關,英文名稱叫《上海夢》。

二十B今晚剛停電,如果在,或許去樓下走走,去吃串燒。

- 作者: catize 访问统计: 2005年07月29日, 星期五 00:05 加入博采

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=2418309

回复

评论内容: